«Τις πιο όμορφες μέρες μας, δεν τις ζήσαμε ακόμα»

 

Εκδήλωση – αφιέρωμα στον ποιητή Ναζίμ Χικμέτ από τις Οργανώσεις Θεσσαλονίκης της ΚΝΕ, την ΚΟΘ του ΚΚΕ και το ΤΚΡ

Motion Team

Ο Ναζίμ Χικμέτ, ο στρατευμένος ποιητής, που αφιέρωσε την τέχνη του στο δίκαιο αγώνα του Κομμουνιστικού Κόμματος της πατρίδας του, τιμήθηκε στη μεγάλη εκδήλωση των Οργανώσεων Θεσσαλονίκης του ΚΚΕ, της ΚΝΕ και του ΤΚΡ. Η αίθουσα τελετών του ΑΠΘ, στολισμένη με κόκκινες πινελιές, κατακλύστηκε από κόσμο όλων των ηλικιών, και κυρίως από νεολαία, για να τιμήσουν τον ποιητή του οποίου οι στίχοι έγιναν συστατικά του αγώνα του τουρκικού λαού για τη δικιά του απελευθέρωση.

«Να είσαι, λέει, κομμουνιστής αυτό σημαίνει να προχωράς κι εσύ καθώς προβαίνει εμπρός η ιστορία» έγραφε το επίγραμμα στο φόντο της σκηνής. Στη σκηνή, εναλλάσσονταν, σε μία πολύμορφη καλλιτεχνική παρουσίαση του έργου του Ναζίμ Χικμέτ, τα μελοποιημένα του τραγούδια, η θεατρική μεταφορά του δραματοποιημένου του λόγου, η απαγγελία των ποιημάτων του, η αφήγηση της ζωής του με ταυτόχρονη προβολή στιγμιοτύπων από τη ζωή του. Κι όλα αυτά μοιρασμένα στα …ίσα, τούρκικα και ελληνικά. Στις δύο γλώσσες που ανάθρεψαν τον ποιητή, εκφράζοντας, παράλληλα, την αλληλεγγύη χωρίς σύνορα των δύο λαών. Το καλλιτεχνικό έργο παρουσίασαν το μουσικό συγκρότημα της ΚΝΕ μαζί με τον Τούρκο καλλιτέχνη Ουφούκ Καρακότς από την Οπερα της Κωνσταντινούπολης, η θεατρική ομάδα της ΚΝΕ με το έργο «Ο προφήτης Χιζίρ», δύο μέλη της ΚΝΕ και ο ηθοποιός Κώστας Χαλκιάς του ΚΘΒΕ, με απαγγελία ποιημάτων.

«Εκείνος ο τοίχος σαν μιαν άλλη Βαλκανική ορθώνεται, μέσ’ τα Βαλκάνια. Εκείνος ο τοίχος, εκείνος ο τοίχος, στα ριζά εκείνου του τοίχου τουφεκάνε τ’ αδέλφια μας» ήταν οι επίκαιροι στίχοι του Χικμέτ, που άνοιξαν την αυλαία, σε εναλλαγή της τούρκικης και της ελληνικής γλώσσας. Ακολούθησε χαιρετισμός από την Νιμέτ Τσακιτζή, μέλος του ΤΚΡ και του Πολιτιστικού Κέντρου «Ναζίμ Χικμέτ» της Κωνσταντινούπολης: «Η αιτία που μας έφερε εδώ, στην απέναντι πλευρά του Αιγαίου, μας τιμά. Είναι η κοινή πίστη μας για τη φιλία, την ειρήνη και την επανάσταση, όπως είναι το πάθος για τη ζωή του Ρίτσου και του Ναζίμ. Ζήτω ο Ναζίμ που μας αντάμωσε!».

Αμέσως μετά, ο Δ. Παπατολίδης, μέλος του Γραφείου του ΚΣ της ΚΝΕ, από το βήμα απηύθυνε χαιρετισμό. «Κάθε λέξη, κάθε στίχος του Χικμέτ, είναι ταγμένος στον πιο σπουδαίο σκοπό της απελευθέρωσης της ανθρωπότητας από την ταξική σκλαβιά». «Λίγες μέρες πριν το καραβάνι αλληλεγγύης στα Βαλκάνια, που διοργανώνει η ΠΟΔΝ και όπου συμμετέχουν οι δύο οργανώσεις (ΤΚΡ, ΚΝΕ), θα ανταμώσουμε με συντρόφους που ζουν πιο έντονα τις συνέπειες της ιμπεριαλιστικής επιθετικότητας του ΝΑΤΟ και της ΕΕ στα Βαλκάνια, θα βρεθούμε με νέους που παλεύουν για να φύγουν οι φονιάδες απ’ την περιοχή, για Βαλκάνια ειρηνικά χωρίς ξένες βάσεις όπου κουμάντο θα κάνουν οι λαοί», υπογράμμισε. «Η σημερινή εκδήλωση είναι ένα σύνθημα, σύνθημα αυτής της πάλης. Δεν ξεχωρίζουμε το έργο από το σκοπό» τόνισε.

Εκ μέρους του ΚΚΕ μίλησε ο Γ. Τεμεκενίδης, στέλεχος της ΚΟΘ. Εκανε την κεντρική ομιλία της εκδήλωσης, συνδέοντας το έργο του Ναζίμ Χικμέτ με την επέτειο των 90 χρόνων του ΚΚΕ και τους λαϊκούς αγώνες του σήμερα στη χώρα και τη διεθνιστική αλληλεγγύη των λαών των Βαλκανίων. Αναφέρθηκε σε όλη την πορεία της ζωής του ποιητή Ναζίμ Χικμέτ. Για τη συνάντησή του με τον Βλαντιμίρ Μαγιακόφσκι, τη δημιουργία της σχολής της τουρκικής επαναστατικής ποίησης με ιδρυτή τον ίδιο και τα σημαντικότερα έργα του. Ακόμα, και στη στάση του στο κυπριακό πρόβλημα. «Είναι χρέος σας – ήταν το επίκαιρο, ακόμα και σήμερα, μήνυμα του ποιητή προς Ελληνες και Τούρκους – για να μην πέσετε στην παγίδα των ιμπεριαλιστών και των πρακτόρων τους, να μην αλληλοσκοτώνεστε. Πρέπει να αγωνιστείτε μαζί. Μαζί και να εξαλείψετε από το πανέμορφο νησί σας και τα τελευταία αχνάρια της αποικιοκρατίας. Αγαπώ το νησί σας, όπως ακριβώς αγαπώ την Ελλάδα και την Τουρκία. Το νησί σας μπορεί και πρέπει να γίνει ο κήπος, όπου θα σεργιανάει η ζωοφόρος Ειρήνη, δίχως το φόβο της επίθεσης και της καταστροφής».

Η εκδήλωση συνεχίστηκε για αρκετή ώρα με τραγούδια, τη θεατρική παράσταση, απαγγελία ποιημάτων του Ναζίμ Χικμέτ και επισφραγίστηκε με τη «Διεθνή» στις δύο γλώσσες.

Advertisements
Αναρτήθηκε στις ΚΚΕ, ΚΝΕ, Πολιτισμός, αντιϊμπεριαλιστικό μέτωπο, διεθνή. Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο «Τις πιο όμορφες μέρες μας, δεν τις ζήσαμε ακόμα»
Αρέσει σε %d bloggers: